Jump to content


Photo

AVIC-MRZ99 Custom Firmware / Testmode

Firmware Avic MRZ99 Testmode

  • Please log in to reply
133 replies to this topic

#121 Ilnur

Ilnur
  • Members
  • 10 posts

Posted 23 March 2017 - 03:40 AM

Ок DZO, будем стараться перевести .txt , а потом ты все сможешь сделать как надо . Спасибо.

#122 Ilnur

Ilnur
  • Members
  • 10 posts

Posted Yesterday, 11:01 AM

Guys who started translating into Russian? I had a question how to be with the alphabet that started from 2075 to 2178 lines? Leave it as it is or replace it with Russian letters? Because the Russian letters in the alphabet more, and how to be with the pretexts, they, too, are not translated? All in advance thank you.

#123 Ilnur

Ilnur
  • Members
  • 10 posts

Posted Yesterday, 11:07 AM

ребята кто нибудь начал переводить на русский? у меня возник вопросс как быть с алфавитом который начался с 2075 до 2178 строчки? оставить так как есть или заменить на русские буквы? ведь русских букв в алфавите больше, и как быть с предлогами они ведь тоже не переводятся? всем заранее спасибо.

#124 Ilnur

Ilnur
  • Members
  • 10 posts

Posted Yesterday, 11:07 AM

Извините за плохой английский

#125 konwaqas

konwaqas
  • Members
  • 1 posts

Posted Yesterday, 01:52 PM

Thanks DZO, It worked perfectly on on AVIC MRZ03.



#126 slavjn

slavjn
  • Members
  • 8 posts

Posted Yesterday, 02:02 PM

Извините за плохой английский

Ильнур у тебя получается с переводом .хотел сам попробовать с переводом и фон поменять не чего не получается .



#127 Ilnur

Ilnur
  • Members
  • 10 posts

Posted Yesterday, 02:50 PM

Slavjn я работаю над этим

#128 Ilnur

Ilnur
  • Members
  • 10 posts

Posted Yesterday, 06:54 PM

OK, I've updated the code so it'll accept utf8 chars. To do a translation into a new language, fork my github project and edit the "translated.txt" file to create a new one (translated_ru.txt perhaps).
Some rules:

No double quotes (") allowed anywhere except the start and end of a string (some are on multiple lines).
Don't change anything that has a % followed by some characters (google translate will mess these up so you will have to fix them by hand).
Don't add lots of new text, the final langdata file must be less than 128K and it's quite close to that.

I'm happy to create the langdata file for you when the strings are translated but make sure you follow the rules above or it won't work.



#129 Ilnur

Ilnur
  • Members
  • 10 posts

Posted Yesterday, 07:15 PM

DZO вот попробуй пожалуйста, возможно его надо будет проверить

[Вложение = 16548: Mrz99_translation_0047.txt ru.txt]

Attached Files



#130 dzo

dzo

    Member

  • Members
  • 37 posts

Posted Today, 04:14 AM

DZO вот попробуй пожалуйста, возможно его надо будет проверить

[Вложение = 16548: Mrz99_translation_0047.txt ru.txt]

 

OK, here are langdata files using that translation:

 

Attached File  russian.zip   67.53KB   13 downloads

 

I had to fix up quite a few things for it to work but I tested it and Cyrillic text does appear.

The two files are  PF090JPJPN_RU.LNG for mrz99 and PF090JPJPN_0047_RU.LNG for mrz0047.

 

Rename the one you want to PF090JPJPN.LNG and put it in the correct place.

 

The icons and some text are still in english. I've updated the github repo with the new translations, edit this rather than the one in the previous post if you want any improvements.



#131 slavjn

slavjn
  • Members
  • 8 posts

Posted Today, 09:49 AM

OK, here are langdata files using that translation:

 

attachicon.gifrussian.zip

 

I had to fix up quite a few things for it to work but I tested it and Cyrillic text does appear.

The two files are  PF090JPJPN_RU.LNG for mrz99 and PF090JPJPN_0047_RU.LNG for mrz0047.

 

Rename the one you want to PF090JPJPN.LNG and put it in the correct place.

 

The icons and some text are still in english. I've updated the github repo with the new translations, edit this rather than the one in the previous post if you want any improvements.

DZO как сделать чтоб автоматически установить язык. 



#132 Ilnur

Ilnur
  • Members
  • 10 posts

Posted Today, 12:47 PM

спасибо DZO будем пробовать



#133 slavjn

slavjn
  • Members
  • 8 posts

Posted Today, 02:08 PM

Хорошо, вот langdata файлы, используя этот перевод:

 

attachicon.gifRussian.zip

 

Я должен был исправить немало вещей, чтобы он работал, но я проверил его, и текст на кириллице появился.

Эти два файла - PF090JPJPN_RU.LNG для mrz99 и PF090JPJPN_0047_RU.LNG для mrz0047.

 

Переименуйте тот, который хотите PF090JPJPN.LNG, и поставьте его в нужное место.

 

Значки и текст остаются на английском языке. Я обновил репозиторий github с новыми переводами, отредактируйте этот, а не тот, который был в предыдущем посте, если вы хотите улучшить.



#134 slavjn

slavjn
  • Members
  • 8 posts

Posted Today, 02:19 PM

 

Хорошо, вот langdata файлы, работа с этим перевод:

 

attachicon.gifRussian.zip

 

Я должен был исправить немало вещей, чтобы он работал, но я проверил его, и текст на кириллице появился.

Эти два файла - PF090JPJPN_RU.LNG для mrz99 и PF090JPJPN_0047_RU.LNG для mrz0047.

 

Переименуйте тот, который хотите PF090JPJPN.LNG, и поставьте его в нужное место.

 

Значки и текст остаются на английском языке. Я обновил репозиторий github с новыми переводами, отредактируйте этот, а не тот, который был в предыдущем посте, если вы хотите улучшить.

 

 

Хорошо, вот langdata файлы, используя этот перевод:

 

attachicon.gifRussian.zip

 

Я должен был исправить немало вещей, чтобы он работал, но я проверил его, и текст на кириллице появился.

Эти два файла - PF090JPJPN_RU.LNG для mrz99 и PF090JPJPN_0047_RU.LNG для mrz0047.

 

Переименуйте тот, который хотите PF090JPJPN.LNG, и поставьте его в нужное место.

 

Значки и текст остаются на английском языке. Я обновил репозиторий github с новыми переводами, отредактируйте этот, а не тот, который был в предыдущем посте, если вы хотите улучшить.

DZO помоги шрифт выровнять.

Attached Files







2 user(s) are reading this topic

2 members, 0 guests, 0 anonymous users